Bây giờ, ngày càng có nhiều giống mọng nước mà bạn có thể tiếp xúc, và nhiều tên mọng nước chỉ là phiên âm đơn giản. Trong quá khứ, một số cái tên mọng nước khá thú vị, đặc biệt là những câu chuyện đằng sau những cái tên. Người yêu hoa Lang Liufeng từ quán bar Shengshihua bên dưới đã chia sẻ những câu chuyện đằng sau tên của Benten Yu và Otsu. Tôi bận rộn mỗi ngày, làm những việc vô giá trị và không viết bất kỳ bài viết bổ dưỡng nào trong một thời gian dài. Tôi tình cờ thấy những người yêu thích hoa “Mu Tianyu” và “Dajinhui” liên tục nói chuyện, điều đó khiến tôi lo lắng, vì vậy tôi bắt đầu với cái tên Shengshihua. . Một mặt, đó là vì những bông hoa đá hoang dã được giới thiệu đến Nhật Bản trước đó, và lịch sử sinh sản và trồng trọt của chúng dài hơn và đầy đủ. Những người làm vườn Nhật Bản đã đặt cho những bông hoa đá hoang dã một cái tên có đặc điểm rất khu vực và văn hóa ra khỏi quan điểm phương Đông, đó chính xác là hương vị của người Trung Quốc; Mặt khác, sau khi những bông hoa đá hoang dã được giới thiệu đến Trung Quốc, chúng không phải là những bông hoa trang trí phổ biến ngay từ đầu. Các học giả nghiên cứu thực vật chuyên nghiệp đã đặt cho họ những cái tên rất học thuật, chủ yếu từ phiên âm và bản dịch một phần của tên Latin. Họ thực sự thiếu một trải nghiệm thẩm mỹ hợp lý, vì vậy họ không thể được thăng chức trong số những người. Người dân Nhật Bản đặt tên mọng nước, thích sử dụng danh từ trong các lĩnh vực huyền thoại, truyền thuyết, nhân vật lịch sử, ám chỉ văn hóa, trường nghệ thuật, v.v … Hầu hết chúng đều chứa các biểu tượng đẹp, trong khi những người khác hoàn toàn không nhất quán.
Chương Jade Bentian trong hoa Lishi, cho một biến thể của giống Zixun, người Nhật đã đặt một cái tên rất đẹp “Bentian Jade”. “Ben” được phát âm là Bian và cách phát âm giống như “thay đổi”. Từ này trong tiếng Trung là khá hiếm. Đó là một chiếc mũ được sử dụng bởi những đứa trẻ cao quý nam cổ điển khi biểu diễn lễ trao vương miện. Sau đó, nó cũng được sử dụng trên một số sĩ quan quân sự cấp thấp, những người chịu trách nhiệm điều hành việc vặt hoặc bảo vệ các nhiệm vụ, được gọi là “Mabian”. Hơn nữa, từ này trông không đẹp đến nỗi nhiều người đã nhầm lẫn nó là “MU” và “Bentian” đã trở thành “Mutian”. C001, là nơi đầu tiên trên bản đồ Cole, tên “Benten Jade” được biết đến rộng rãi vì nó. Ít ai biết rằng sai lầm này hoàn toàn mất đi ý nghĩa ban đầu của “Benten”. Benten còn được gọi là “băng ghế dự bị” ở Nhật Bản, hoặc “loại bỏ Caitian” và “Discribing (phân tích) Tiantian”. Anh ta là nữ thần duy nhất trong số “bảy vị thần phước lành” tin vào Nhật Bản (tôi đột nhiên nhớ anh ta Xiangu trong số tám người bất tử của chúng ta). Nhân tiện, bảy vị thần phước lành này khá thú vị. Các nguyên mẫu về cơ bản có nguồn gốc từ các giáo phái nước ngoài như Phật giáo, Đạo giáo và Ấn Độ giáo. Chỉ có một người được gọi là “Ebishou”, đó là một hình ảnh hoàn toàn địa phương của một vị thần. . Ông là một vị thần sông nữ phụ trách trí tuệ, tranh luận và sự giàu có. Ông thậm chí còn tiến hóa từ Ấn Độ giáo đến Phật giáo Tây Tạng và trở thành một trong “mười tám kho báu”. Trong số những người dân Nhật Bản, “Bảy vị thần vận may” cũng tượng trưng cho nhiều phẩm chất hay số phận đẹpTrong số đó, Benten Thiên Chúa không chỉ tiếp tục theo các biểu tượng của trí tuệ, tài hùng biện và sự giàu có trong Ấn Độ giáo, mà còn có những đặc điểm của vẻ đẹp, sự thành thạo trong âm nhạc, xua đuổi các linh hồn xấu xa và tránh những linh hồn xấu xa và tài năng xuất sắc. Do đó, người dân Nhật Bản tôn thờ cô, đặc biệt là các cô gái, và họ thích tôn thờ Benten vì vẻ đẹp, sự linh hoạt, trí tuệ, tài hùng biện và sự giàu có mà cô sở hữu là những gì mọi cô gái cầu nguyện. C047 là thứ bị coi thường nhất trong số ba số Jade Benten, nhưng tỷ lệ toàn cửa sổ của nó không kém gì C153 C153 không được chọn là phổ biến nhất trong gia đình Benten Jade vì toàn bộ cửa sổ của Zixun có thể được chọn là một khu vực này. Truyền thuyết kể rằng đây là nơi mà đàn ông và phụ nữ không thể chơi cùng nhau. Vì Thiên Chúa Benten xinh đẹp nhưng độc thân, anh sẽ cảm thấy ghen tị khi nhìn thấy một cặp đôi với nhau, và bí mật sử dụng sức mạnh ma thuật của mình để phá vỡ hai người. Nó chỉ đơn giản là một nơi phù hợp hơn để chia tay so với sân bay ở Đài Bắc. Bentendo trên ao Candida là một nơi hỗn loạn, chỉ có hoa sen xung quanh nó là tốt. Lotus trong ao Candida mà tôi chụp năm ngoái cũng có một vị trí danh lam thắng cảnh Nhật Bản, Enoshima, một nơi mà người hâm mộ của “Slam Dunk” nên biết. Chỉ có một “Đền thờ Eijima” được xây dựng trên toàn bộ hòn đảo, nhưng nó được chia từ Bắc xuống Nam dựa trên khoảng cách từ lối vào phà Bờ Bắc vào một số “cung điện” như “Cung điện Benezu”, “Cung điện Nakazu” và “Cung điện Otsu”. Sự thờ phượng của Benten ở đây cũng là Thần của Benten, bởi vì người ta nói rằng cô đã đầu hàng con rồng độc ác để ban phước cho sự an toàn của toàn bộ hòn đảo. Do quy mô lớn của nó, nó được gọi là một trong “ba Benzaiten chính” ở Nhật Bản (thực ra là bốn ngôi đền Benten gây tranh cãi). Cánh cửa mở màu đỏ tươi là logo bắt mắt nhất của các đền thờ Nhật Bản. Hình ảnh của Thiên Chúa Benten trong đền thờ Ejima. Ngoài ra, có vô số địa điểm như Đảo Benten và Cầu Benten ở Nhật Bản được đặt theo tên của Benten God. Bạn có thể không nghiêm túc cho dù là Bian Bian và và Mu Mu do nhầm lẫn. Rốt cuộc, là một người Trung Quốc, dường như không có từ nào bạn viết dường như có những cái tên vô nghĩa. Nhưng sự duy trì tuyệt đẹp của vẻ đẹp, sự khôn ngoan và tài năng lần đầu tiên được trao cho người làm vườn tên là ‘vente’ đã bị xóa bỏ hoàn toàn bởi sai lầm nhỏ này. Những người theo đuổi sự hoàn hảo có lẽ sẽ không cho phép những điều tàn nhẫn như vậy xảy ra.
Otsui EPI Chương Otsui Epi là một tên tiếng Nhật được đặt cho ‘Otzeniana’ của người Nhật. Giống như Benten Jade, nó là một sản phẩm của từ vựng Nhật Bản mượn Nhật Bản với một mức độ phát âm nhất định để đại diện cho các giống. Tất nhiên, việc mượn các từ phát âm tương tự dựa trên nguyên tắc thể hiện văn hóa truyền thống Nhật Bản, và không phải là một phiên âm thuần túy mà không có ý nghĩa thực sự hoặc kết nối hình ảnh. Bức tranh OTSU thực sự là một thể loại của hội họa Nhật Bản, và nguồn cụ thể phải được thảo luận từ “OTSU”. Otsu, có nghĩa là “một chuyến phà lớn”, là một thành phố cảng ở giữa đảo Honshu. Đây là một thành phố lịch sử và văn hóa nổi tiếng ở Nhật Bản. Nơi sinh của giáo phái Tentai, “Giáo phái Heian” của Phật giáo Nhật Bản. Đền Yoshiri ở Omotoyama Hirayama Yanriji Đền ở đây. Hạt Shiga, nơi nó nằm cũng là một khu định cư của những người Han chuyển đến phía đông. Nhiều người xuất sắc được sinh ra ở đây trong lịch sử là người gốc Trung Quốc. Một trong những nơi sinh của các bức tranh của Otsu, Tooba Monk Masashi ở thành phố OtsuÔng sống ở đây trong một thời gian dài. Khi giáo phái Tiantai được truyền lại cho thế hệ ngai vàng thứ 47 (người đứng đầu một giáo phái), cái tên này là “Jueyou”. Anh được sinh ra trong gia đình Gen nổi tiếng ở Kyoto. Cha anh là một người đàn ông mạnh mẽ trong triều đại. Bản thân ông không thích tham gia vào chính trị, và ông đặc biệt ghét các cuộc đấu tranh quyền lực giữa các giáo phái Phật giáo khác nhau và trong các giáo phái tại thời điểm đó. Do đó, chỉ sau ba lãnh chúa ngai vàng, anh ta tự nguyện từ chức và ngừng chơi. Anh ấy yêu phong cảnh và vẽ nhiều hơn. Là một tu sĩ bậc thầy, quen với cảm xúc của con người và rất thành thạo trong những thăng trầm của quan chức, anh bày tỏ sự khinh miệt và đùa giỡn về thế giới gợi cảm và màu sắc trong các bức tranh của mình qua cây bút. Mô tả yêu thích của ông về hoa, chim và động vật, hình ảnh Phật giáo, huyền thoại và truyền thuyết, và số liệu thị trường. Những bức tranh của ông đều dài và dài, với những biểu cảm phóng đại và đầy động lực. Họ trông rất kể chuyện và thú vị. Bàn chải ngắn gọn và thô ráp, màu sắc đơn giản và mỏng, không sửa đổi và có các đặc điểm vẽ tranh dân gian điển hình, tương tự như hình ảnh đầu năm mới của chúng tôi. Bản thân Jueyou có một danh tiếng xã hội cao, và với phong cách độc đáo này, phong cách này rất được kính trọng trong thế giới hội họa. Bởi vì bản thân ông là “Trình Trialy Big Monk” của Hoàng đế Tooyu Hoàng đế, và được thăng cấp lên “Nhà sư vĩ đại” “Bird and Beast Play Tranh” (một phần), được gọi là một trong “Bốn bức tranh kho báu quốc gia vĩ đại” của Nhật Bản, là về tác giả ẩn danh của tác giả, và được coi là manga sớm nhất ở Nhật Bản. Vào thời kỳ Edo 500 năm sau, sự bùng phát của nghệ thuật Nhật Bản đã đến và “Ukiyo-e” nổi tiếng kiểu Nhật “đã được phát hành. Một trong những chi nhánh chuyên vẽ tranh “Tranh ảnh”, nghĩa là các nhân vật và cốt truyện kịch. Trường hội họa này luôn là bậc thầy của Tooba Monk, người tự gọi mình là người kế nhiệm “Tooba Monk”, và đã tồn tại hàng trăm năm. Vì bức tranh Tooba được sinh ra ở Otsu, họa sĩ thường có rất nhiều gió Otsu, vì vậy “bức tranh Tooba” tại thời điểm này cũng được gọi là “bức tranh Otsu”. Bức tranh Otsu trong thời kỳ Edo đã trở nên hoàn toàn trưởng thành. Trong thời kỳ giữa và cuối Edo, Katsushika Hokusai, họa sĩ vĩ đại nhất trong lịch sử Nhật Bản và chủ nhân của bức tranh Ukiyo-e, đã ra đời. Sáng tạo nghệ thuật của anh ấy trong cuộc đời anh ấy có hai đỉnh. Một trong số đó là “manga hotsu” được tạo ra bằng cách vẽ về chủ đề “bức tranh Otsu”. Tên của manga lần đầu tiên xuất hiện trong thế giới hội họa Nhật Bản. Cho đến ngày nay, Tooba Monk được công nhận là tổ tiên của truyện tranh Nhật Bản, và bức tranh Otsu (Tooba E), ông bắt đầu được đặc trưng là nguồn gốc của truyện tranh Nhật Bản. “Hokusaii” của Katsushika Hokusai mô tả các chuyển động cơ thể khác nhau của người dân. Nói về điều này, mối liên hệ giữa Otsuai, ai là nghệ thuật và Otsuai, ai là một bông hoa Thirai? Ngoài việc phát âm tên, nếu bạn nhìn kỹ, thì bàn tay và bàn chân dài của Aishi Hana Otsu, người giỏi phát triển cao hơn và nâng cao cơ thể và hình ảnh của “Otsu”? Các mẫu răng đơn giản và bàn chải đơn giản của “OTSU”? Các màu đơn giản mà không có hiệu ứng dần dần và nhiều lớp và sự ốp lát của màu “OTSU”? Đây có lẽ là nghệ thuật đặt tên. Các dòng được vẽ bởi OTSU rất đơn giản. Các đường được vẽ bởi OTSU là cao. Các màu được vẽ bởi OTSU rất đơn giản.